Vj-203/2000/24

A Gazdasági Versenyhivatal Versenytanácsa dr. Szent-Ivány Ágnes ügyvéd (Sándor, Bihary, Szegedi, Szent-Ivány Ügyvédi Iroda 1056 Budapest, Pasaréti ú. 59.) által képviselt DyStar Textilfarben GmbH I. rendű, DyStar Textilfarben GmbH & Co. Deutschland KG II. rendű és a BASF AG. III. rendű kérelmezőknek vállalkozások összefonódása tárgyában indult eljárásban - tárgyaláson kívül - meghozta a következő

határozatot

A Versenytanács engedélyezi, hogy a III. rendű kérelmező

  • -

    németországi textilfesték üzletága a II. rendű kérelmező,

  • -

    Németországon kívüli textilfesték üzletága pedig a I. rendű kérelmező

részévé váljon, továbbá, hogy a III. r. kérelmező az I. és II. r. kérelmező felett - azok korábbi irányítóival közösen - irányítást szerezzen.

E határozat felülvizsgálatát a kérelmezők a kézbesítéstől számított 30 napon belül a Fővárosi Bírósághoz címzett, de a Gazdasági Versenyhivatalnál benyújtható keresettel kérhetik.

Indoklás

I.

Az I. és II. rendű kérelmezőt közösen irányító Bayer AG. és Hoechst AG. a III. rendű kérelmezővel megállapodást kötöttek, mely szerint a III. rendű

  • -

    németországi textilfesték üzletágát, a hozzá tartozó tárgyi eszközöket és immateriális javakat a II. rendű átveszi,

  • -

    a Németországon kívüli teljes textilfesték üzletági vagyonát az I. r. veszi át,

melyek ellenértékeként a III. r. az átvevő társaságokban 30 %-os tőkearányos részesedést kap. A megállapodást kötő felek közösen fogják irányítani az I. és II. rendű kérelmezőt, tőkehányaduk mértékétől függetlenül a társasági tagok egy-egy szavazattal rendelkeznek, a határozatokat egyhangúan hozzák.

A kérelmezők a tisztességtelen piaci magatartás és a versenykorlátozás tilalmáról szóló 1996. évi LVII. törvény (a továbbiakban: Tpvt.) 24.§ (1) bekezdése alapján a Gazdasági Versenyhivataltól a III. rendű textilfesték üzletágának a DyStar (I. és II.r.) részévé válásához, valamint ahhoz kértek engedélyt, hogy III. r. ezen üzletággal kibővült társaságok felett - a korábbi irányítókkal - közös irányítást szerezzen.

A tranzakciót az Európai Unió Bizottsága feltétel előírása nélkül engedélyezte.

II.

Az I. rendű kérelmezőnek egyedüli beltagja a II. rendű, mely társaságokat 1995-ben textilfesték üzletágaik egyesítésére 50-50 %-os részesedéssel a Bayer AG. és a Hoechst AG. alapította.

Az I. r. irányítása alatt állnak a világ számos országában működő leányvállalatok. A társaság Magyarországon jelenleg egy kereskedelmi képviseleti irodával rendelkezik, mely marketing és adminisztratív tevékenységet folytat. A textilfestékek magyarországi értékesítését az ausztriai DyStar-Bencolor Farben GmbH végzi.

Az I. és II. rendű kérelmezőt közösen irányító Bayer AG. és Hoechst AG. gyógyszerészeti, növényvédőszer, állategészségügyi és egyéb termékeit jelentős értékben forgalmazza Magyarországon.

A BASF AG. nemzetközi, több mint száz leányvállalattal rendelkező társaság, mely a vegyipar különböző szakágaiban, a gyógyszeriparban, a táplálkozás, valamint az olaj és gázipar területein folytat széleskörű tevékenységet.
A textilfesték üzletágának termékeit a BASF Hungária Kft és az ausztriai székhelyű BASF Österreich GmbH forgalmazza Magyarországon.

Emellett - egyéb áruiból - részben magyar leányvállalatán keresztül, de főként külföldi érdekeltségei révén jelentős összegben importál az országba.

III.

A kérelem szerinti összefonódás a Magyarországon forgalomba kerülő - hazai gyártás hiányában - kizárólag importból származó textilfestékek piacát érinti. A textilfestékek körében legszűkebben - a marginális helyettesítési lehetőségektől eltekintve - a felhasználás szempontjából tíz egymást nem helyettesítő árupiac különíthető el.
Ezek közül a DyStar és a BASF egyaránt forgalmazza a celluz eredetű szálakra

  • -

    a reaktív-

  • -

    a direkt- és

  • -

    a csáva színezékeket

gyapjúra, selyemre, poliamidra

  • -

    a savas színezékeket

poliészterre

  • -

    a diszperziós színezékeket.

Az összefonódás következtében a reaktív- és a csáva színezékek magyarországi forgalmából a DyStar és a BASF együttes piaci részesedése - szakmai becslésük alapján - 50 % körüli mértékűre emelkedik.
A két cégcsoport által forgalmazott többi termék esetében 20-30 % közötti együttes piaci részarány alakul ki.
A textilfestékek magyarországi piacára való belépés szabad, valamennyi jelentős európai gyártó --Ciba, CHT-Bezema, Clariant, Yorkshire - a kérelmezőkön kívül jelen van kínálatával a hazai piacon, s mellettük az európai piachoz hasonlóan versenytársként megjelentek a kelet-ázsiai gyártók is. Piacra lépésükre reális lehetőség van, miután a textilfesték forgalmazásban a mintegy 2-4 % közötti szállítási költség a festék értékéhez képest elhanyagolható mértékű.
A textilszínezék piacot az európai és a hazai textilipari termelés jelentős visszaesése, valamint a kelet-ázsiai festék gyártók megjelenése miatt túlkínálat és intenzív árverseny jellemzi.

IV.

A Tpvt. 71. § (1) bekezdése alapján készített jelentésben a vizsgáló a kérelmezett összefonódás engedélyezését indítványozta.

V.

A kérelem szerinti tranzakció a Tpvt. 23.§ (1) bekezdésének a) és b) pontja alapján is vállalkozások összefonódásának minősül.

Az összefonódás külföldön honos vállalkozások között jön létre, melyre a Tpvt. hatálya az 1. § alapján kiterjed, mert az érintett vállalkozás csoportok részben Magyarországon működő leányvállalataik révén, részben export áruikkal jelen vannak a magyar piacon, tehát az összefonódás hatása a Magyar Köztársaság területén érvényesül.
Az összefonódáshoz - a kérelmezők által üzleti titokként kezelni kért nettó árbevételi adatok szerint - a Tpvt. 24.§ (1) bekezdése alapján engedélyt kell kérni.

VI.

A Tpvt. 30.§ (2) bekezdése szerint a Gazdasági Versenyhivatal nem tagadhatja meg az engedélyt, ha az összefonódás nem hoz létre vagy nem erősít meg gazdasági erőfölényt, nem akadályozza a hatékony verseny kialakulását, fennmaradását vagy fejlődését az érintett piacon.

Az összefonódás a textilfestékek forgalmazásának piacát érinti, ahol az érintett vállalkozások mellett ma is jelen van kínálatával valamennyi jelentős európai textilfesték gyártó, s megjelentek hasonló minőségű áruikkal a kelet-ázsiai termelők is, s köztük igen intenzív az árverseny. A piacra lépésnek különösebb adminisztratív akadályai nincsenek, az import liberalizált, így a felhasználók szabadon választhatnak a számukra kedvezőbb ajánlatok közül. Az érintett piaci verseny viszonyokat meghatározó fenti tényezőkre tekintettel a Versenytanács úgy ítélte meg, hogy az összefonódás következtében a reaktív- és csáva színezékeknél kialakuló viszonylag magas piaci részesedés ellenére sem kerül a DyStar olyan piaci pozícióba, amely versenyt korlátozó üzletpolitika érvényesítését lehetővé tenné számára.

Ez alapján a Versenytanács a Tpvt. 77.§ (1) bekezdés a) pontja szerinti határozatában - a vizsgálat indítványával egyezően - a kérelem szerinti összefonódást engedélyezte.

VII.

Az ügyfelek - képviselőjük útján - a tárgyalás mellőzését kérték, ezért a Versenytanács határozatát a Tpvt. 74.§ (1) bekezdése alapján tárgyaláson kívül hozta meg.

A kérelmezők a Tpvt. 62.§ (1) bekezdése szerinti eljárási díjat megfizették, ezért arról rendelkezni nem kellett.

A határozat felülvizsgálatára vonatkozó rendelkezés a Tpvt. 83.§ (1) és (2) bekezdésein alapul.

Budapest, 2001. április 28.

Fógel Jánosné dr. sk. előadó
dr. Bodócsi András sk.
dr. Kállai Mária sk.
Szabó Györgyi