Vj-153/2000/29

A Gazdasági Versenyhivatal Versenytanácsa a Strasszer - Józsa - Baksa Ügyvédi Iroda (ügyintéző: dr. Strasszer Tibor ügyvéd 1132 Budapest, Csanády u. 21. fsz. 1.) továbbá dr. Csetneki Adrienn ügyvéd (1133 Budapest, Váci út 86/B.) által képviselt Traubi Hungária Rt (1054 Budapest, Kálmán Imre u. 16.) eljárás alá vont vállalkozás ellen fogyasztói döntések tisztességtelen befolyásolása tárgyában indított eljárásban - tárgyaláson - meghozta a következő

határozatot

A Versenytanács megállapítja, hogy az eljárás alá vont vállalkozás által a TERMÉKMIX című lap 2000. augusztusi számában közzétett Traubisoda reklám alkalmas volt a fogyasztók megtévesztésére.

Ezért vele szemben 1.000.000.- Ft, (Egymillió forint) bírságot szab ki , amelyet a határozat kézhezvételétől számított 30 napon belül köteles a Gazdasági Versenyhivatal 10032000-01037557 birság bevételi számlájára megfizetni.

A határozat felülvizsgálatát a kézbesítéstől számított 30 napon belül a Gazdasági Versenyhivatalnál benyújtható, de a Fővárosi Bírósághoz címzett keresettel kérheti az eljárás alá vont vállalkozás, amelynek a birság megfizetésére halasztó hatálya van.

Indoklás

I.

A TRAUBISODA szó és térbeli megjelenítés nemzetközi védjegyoltalma 1959-től áll fenn. Jogosultja kezdetben az osztrák Lenz Moser cég volt, aki azt a Warimpex Aktiengesellschaft-ra ruházta át, így utóbbi 1979. március 9-től jogosultja a védjegynek. A védjegy árújegyzékébe gyümölcslevek és borok tartoznak, köztük a Traubisoda szénsavas üdítőital.

Magyarországon elsőként a Badacsonyi Állami Gazdaság gyártotta a Traubisodát a Lenz Moser céggel kötött megállapodás alapján, majd 1987. március 20-án a Warimpex AG-vel kötött licenc-szerződést. (15/4. sorsz.). E szerint a Traubisoda gyártási know-how-jával és a márkanév jogosultságával rendelkező Warimpex AG használati jogot engedélyez a Badacsonyi ÁG-nek a márkanévre és a formapalackra. Az aroma feltétlenül szükséges összetevőit a Warimpex AG-nek szállítja, a többi hozzávalót a Badacsonyi ÁG biztosítja. Utóbbi másnak gyártási jogot nem ad.
A szerződés feljogosította a Badacsonyi ÁG-t, hogy meghatározott mennyiségű aroma megvásárlása után az aroma alkotóelemeit más szállítótól is beszerezheti, illetőleg maga is előállíthatja, továbbá ezt követően a márkanév és formapalack használatához a Warimpex engedélye nem kell. A VIII/2. pont kimondja, hogy a licencbe adó biztosítja a szerződés időtartama alatt (1991. december 31.-ig) a védjegyek használatát
A Warimpex szerződésszegésének jogkövetkezménye a márkajog térítés nélküli használata volt.

1990. április 25-én szerződést a felek módosították, amely ténylegesen annak időtartamát hosszabbította meg, és megismételte a Warimpex szerződésszegése esetére a Badacsonyi ÁG térítésmentes védjegy - használati jogát.

A Badacsonyi ÁG Traubisoda üzemét 1992. október 21-én kelt szerződéssel a Centrals Kft megszerezte, és részére az 1993. március 3-án kelt megállapodásban a Warimpex hozzájárulásával a Badacsonyi ÁG. engedményezte a licencia szerződésben őt illető jogokat és kötelezettségeket.

A Centrals Kft 1996-tól a Reynold & Fils GmbH -tól szerezte be az aromát és gyümölcskoncentrátumot, utóbbi álláspontja szerint kizárólagosan ő az előállítója a Lenz Moser receptura szerint összetételű aromának.

1998. novemberében kötött megállapodásban a Centrals Kft átruházta a Traubi Hungária Rt-re az őt illető gyártási és forgalmazási jogokat, majd 1999. augusztus 13-án a Centrals Kft képviselője közjegyzői okiratban foglalt nyilatkozatot tett, miszerint a Centrals Kft tulajdonába lévő szabadalmak valamint a Traubisodával kapcsolatos valamennyi védjegy és szabadalmi igényei Traubi Hungária részére kerültek átruházásra.

Magyarországon Traubisodát a Ráthonyi Kft is gyárt; a Warimpex AG 1995. július 1-én kötött licencia szerződéssel kizárólagos magyarországi forgalmazási jogot engedélyezett számára. A terméket a Lenz Moser receptura alapján állítja elő. (nem betekinthető a 9. sorszám alatti irat). Hasonló üdítőitalt állit elő még a Mer Kft Traubensoda néven, továbbá több vállalkozás Márka szőlő, Mirinda szőlő elnevezéssel.

II.

A TRAUBISODA védjegyet 1995. április 7-én az Országos Találmányi Hivatal lajstromozta, jogosultja a Warimpex AG.
1999. április 7-én kelt határozatával a Magyar Szabadalmi Hivatal tudomásul vette, hogy a védjegyjogosult Warimpex AG használati engedélyt adott a Ráthonyi Kft javára a TRAUBISODA színes térbeli védjegy, majd 1999. április 8-án a TRAUBISODA szóvédjegy használatára.

1997. április 11-én a Magyar Szabadalmi Hivatal a Centrals Kft Warimpex AG elleni, a TRAUBISODA szóösszetételre vonatkozó törlési kérelmét elutasította. Ezt a Fővárosi Bíróság, majd a Legfelsőbb Bíróság az 1999. január 28-án meghozott, P. IV. 20711/1998/5. számú határozatával helyben hagyta. E határozatok tartalmazzák, hogy a Warimpex AG 1979-től használja a védjegyet, melyet a Lenz Moser cégtől származtatott. A Warimpex a védjegyjogosultságot a Badacsonyi Állami Gazdaságra illetőleg jogutódjára, a Centrals Kft-re nem ruházta át, csupán a névhasználatra adott engedélyt, azaz az utóbbiak nem védjegyjogosultak.

III.

Az eljárás alá vont vállalkozás a havonta megjelenő és kiskereskedőket megcélzó TERMÉKMIX nevű ingyenes lapban 2000. augusztus hónapban 25000 példányban egy többoldalas reklámot jelentetett meg, amelyben az általa gyártott Traubisoda üdítőitalra vonatozóan állította, hogy

  • a)

    "csak ez az igazi Traubisoda",

  • b)

    más hasonló termék nem felel meg a megszokott Traubi íznek és tulajdonságoknak, legtöbbször zavaros,

  • c)

    a 0,2 literes palackot (melyben a versenytárs palackozza a Traubisodát) áthúzva ábrázolja.

IV.

A Gazdasági Versenyhivatal azt vizsgálta, hogy ezen reklámmal eljárás alá vont vállalkozás megsértette-e a tisztességtelen piaci magatartás és a versenykorlátozás tilalmáról szóló 1996. évi LVII. Tv. (továbbiakban: Tpvt.) fogyasztók megtévesztését tiltó 8.§-át. A vizsgálati jelentés álláspontja szerint "az igazi Traubi" kifejezés nem jelentett jogsérelmet, mert az állítás valós. A Traubisoda Lenz Moser cégtől származó aromájából készült italt a Badacsonyi ÁG és jogutódjai gyártották és gyártják Magyarországon, amely jogukat a licenc szerződés alapozza meg, és az aroma eredetiségét az Reynolds & Fils GmbH ügyvezetőjének nyilatkozata alátámasztja. Ezért e vonatkozásban jogsértés hiányában indítványozta az eljárás megszüntetését.

A reklám minőségre és a formaüveg áthúzásával kapcsolatos megjelenítésre vonatkozó része a Tpvt. 3.§-ba ütköző jogsérelmet valósíthat meg, amely a versenytársak hírnévrontására vonatkozó tilalmat tartalmazza. E vonatkozásban a Tpvt. 83.§ (1) bekezdése szerint - hatáskör hiányában - nem jogosult eljárni a Gazdasági Versenyhivatal; ezért ebből az okból indokolt az eljárás megszüntetése.
A Versenytanács a tárgyalás kitűzésével egyidejűleg tájékoztatta eljárás alá vontat, hogy a jogsértés ennek ellenére valószínűsíthető.

V.

Eljárás alá vont védekezése az eljárás megszüntetésére irányult.

Annak kapcsán, hogy saját termékét állította "igazinak", előadta, hogy a reklámban valós tényt állított, azaz a terméke eredeti, valódi. Ez ugyanis az egyetlen, eredeti recept alapján készült ilyen üdítőital, és ő használja jogszerűen a TRAUBI védjegyet. Amellett, hogy ezzel kapcsolatosan számos bírósági eljárás volt folyamatban és a védjegyjogosultság elbírálása bírósági hatáskörbe tartozó, utalt arra, hogy 2000. június 8-án az ADAR Kft javára a Szellemi Tulajdon Világszervezete Nemzetközi Irodája bejegyezte a TRAUBI szóvédjegyet magyarországi kiterjesztéssel is, aki ennek használati jogát - az eljárásban igazoltan -átruházta az eljárás alá vontra. Erre tekintettel újabb eljárást kíván indítani, hiszen a bíróságok a fennálló helyzetre alapították határozataikat.

A reklám egyéb kitételeire az volt az álláspontja, hogy más által gyártott Traubisoda minősége és összetétele nem felel meg az eredeti recepturának, a versenytársak a gyártási know-how-ot nem ismerik. Így a minőség - függetlenül attól, hogy kitől veszik az aromát -, semmiképp nem egyezik az eredetivel.

Csatolta a Veszprém megyei Állategészségügyi és Élelmiszerellenőrző Állomás 2000. augusztus 15-én kelt tájékoztatását, miszerint egy balatonalmádi panaszosnak a Ráthonyi Kft által előállított kétliteres Traubisodával kapcsolatos minőségi kifogására megállapította, hogy a július 18-án vásárolt, egy üveg Traubisoda érzékszervi hibás volt. Azt követően kiskereskedelmi ellenőrzés során e termékkel azonos tételt nem talált.

Csatolta továbbá a Budapest Fővárosi Állategészségügyi és Élelmiszerellenőrző Állomás vizsgálati jegyzőkönyvét illetőleg véleményét, amely az általa beküldött, 2000. októberében vásárolt, Ráthonyi Kft által - meg nem jelölt időben - gyártott Traubisoda vizsgálatát végezte, és megállapította, hogy az enyhén opálos és sok lebegő részecskét tartalmazott, világossárga színű, jellegzetes gyenge szőlőre emlékeztető illatú, savanykás, gyenge szőlő ízű termék. Ezzel kívánta alátámasztani, hogy a más által gyártott Traubisoda minősége nem azonos az eljárás alá vontéval.

VI.

A Versenytanács a reklám vizsgálata során elsősorban azt tisztázta, hogy a szöveg és képi megjelenítés mit sugall a fogyasztónak. Kiemeli azt, hogy a teljes reklámot összefüggésében kell értelmezni, mert a hatását a fogyasztóra (jelen esetben a megrendelő kereskedőre - Tpvt. 8.§ (1) bekezdése - ) így fejti ki, annak érdekében, hogy befolyásolja, mely termék mellett döntsön.

A kép és szöveg az alábbiakat tartalmazta:

  • a)

    csakis eljárás alá vont által gyártott és forgalmazott Traubisoda az igazi, vagyis valódi, amely a fogyasztó szempontjából azt is jelenti, hogy más hasonló, szőlő ízű üdítőital nem "igazi", tehát nem rendelkezik a Traubisodára jellemző tulajdonságokkal; hiszen a "csak" szó kizárólagosságot tulajdonit az eljárás alá vont termékének.
    Ezzel az eljárás alá vont amellett, hogy saját áruját jellemzi, közvetetten versenytársai termékére tesz negatív tartalmú állítást.

  • b)

    Más Traubisoda minősége emellett kifogásolható ("legtöbbször zavaros"), vagyis megjelenése és ebből következően élvezeti értéke nem az elvárható.
    Ezt összevetve az a) ponttal, közvetve saját árujának jó tulajdonságára lehet következtetni, amiből az vonható le, hogy az "igazi" Traubisoda nem ilyen minőségű, vagyis az jobb.

  • c)

    Az áthúzott palack a versenytárs termékére pejoratív tartalmú utalás, amelyből közvetve ugyancsak következik, hogy az hordozza az előzőekben említett negatív tulajdonságokat a minőségre, valódiságra, - tehát közvetve saját áruját dicséri fel.

Így elkülönítve az egyes állításokat, az a) pont saját árura tartalmaz pozitív kijelentést, a b)-c) pedig a versenytárs termékének negatív tulajdonságára utal, ennek felhasználásával azonban erősíti az a) pontban saját termékre tett állítást.

Amennyiben az a) pontban irt állítás valótlan, úgy az a Tpvt. 8.§ (2) bekezdés a) pontját sértheti, amely tiltja a versenyben a fogyasztók megtévesztését, nevezetesen az áru lényeges tulajdonsága tekintetében valótlan tény, vagy valós tény megtévesztésre alkalmas módon állítását, az áru megtévesztésre alkalmas árujelzővel történő ellátását, vagy az áru lényeges tulajdonságairól bármilyen más megtévesztésre alkalmas tájékoztatás adását.

A b)-c) pontban a versenytárs termékére tett állítás - összevetve az a) ponttal -összehasonlítást tartalmaz, amely (a törvény indokolása szerint) ha a fogyasztók megtévesztésére alkalmas, úgy a fenti pontban irt tilalomba ütközik. A reklámnak a versenytárs termékére tett valótlan állítása ugyanis sértheti a Tpvt. 3.§-a mellett a Tpvt. 8.§-át is, ha annak teljes üzenete a más vállalkozások árujára tett állítás mellett vagy annak felhasználásával a saját árura valótlan közlést tartalmaz. Így utóbbi jogalapon a Gazdasági Versenyhivatal rendelkezik hatáskörrel a magatartás elbírálására (Vj-81/1997., Vj- 30/2000., Fővárosi Bíróság 3.K. 30046/1998.). Ezért a Versenytanács nem osztja a vizsgáló álláspontját, miszerint a b)-c)-ben említett magatartások tekintetében az eljárás megszüntetésének lenne helye hatáskör hiányában, a reklám egészének, érdemi vizsgálatát látta szükségesnek.

Az a) pont kapcsán - eltérően a vizsgálati jelentéstől - nem látta igazoltnak, hogy eljárás alá vont terméke az egyetlen "igazi" a Magyarországon forgalmazott Traubisodák közül.

Amellett, hogy a termék valódiságát önmagában nem az dönti el, hogy ki a védjegy jogosultja, az eljárás alá vont vállalkozás nem is tudta bizonyítani, hogy azt megszerezte. A csatolt iratok szerint a TRAUBISODA szó és színes térbeli védjegy jogosultja a Warimpex AG., aki annak használatát a Ráthonyi Kft számára engedélyezte. A Legfelsőbb Bíróság a már említett határozatában hangsúlyozta, hogy az eljárás alá vont jogelődje nem szerzett védjegyjogosultságot és ezt nem támasztják alá a csatolt szerződések illetőleg a módosítás sem. A fogyasztók megtévesztése szempontjából ennek egyébként akkor lehetne jelentősége, hogy ha az azonos márkanév alatt az attól jellemzőiben eltérő terméket márkázott termékként kínálnák, amelyet az eljárás alá vont sem állított.

Annak megállapításához, hogy milyen űditőital minősül "igazi" Traubisodának, a Reynolds nyilatkozata nem elegendő; az eljárás alá vont jogelődei éveken keresztül a Warimpex AG-től szerezték be az aromát, - mint ahogy a versenytárs is, - sőt a Badacsonyi ÁG fel volt jogosítva arra, hogy mástól vásároljon, vagy maga állítsa elő. Ebből az is következik, hogy aki a gyártási know-how-t ismeri, az az aroma összetételével is tisztában van, így nem lehet az egyetlen gyártótól származó aromával készített Traubisodát valódinak tekinteni. A Versenytanács az eljárás alá vont jogelődje, a Centrals Kft által ugyancsak fogyasztók megtévesztésének tárgyában indított eljárásban meghozott Vj-60/1996. számú határozatával hasonló tényállás alapján utasította el a kérelmet, ahol a Spring Üdítőital gyártó Kft a Warimpex AG-vel kötött licencia szerződés alapján állította elő a Traubisodát. E két termékét azonos jellegűnek minősítette a fogyasztók szempontjából, minthogy mindketten a ugyanattól származtatták a gyártási jogot.

A fentiekkel tekintettel a Versenytanács arra a következtetésre jutott, hogy az eljárás alá vont olyan jelzőt alkalmazott saját termékére, amely alkalmas a fogyasztók megtévesztésére, hiszen a tartalma nem valós.

A b)-c) pontban irt állítás illetőleg képi megjelenítés az a) ponttal összefüggésben értelmezhető:
A b) pontban írtakat az eljárás alá vont egy vásárlói panasz alapján készült vizsgálattal kívánta igazolni, majd a reklám megjelenése után vizsgáltatott be öt üveg, versenytárstól származó Traubisodát. Ez nem alapozza meg általában más ilyen üdítőital nem megfelelő minőségét, mert a reklám tartalmának a közzététel időpontjában kell igaznak lennie. Ez, valamint az áthúzott palack képe közvetve a saját termék - máshoz viszonyított - jobb tulajdonságaira utal, amely összehasonlításnak akkor volna helye, ha a versenytársi termék kifogásolható minőségét, a jellemzőtől eltérő tulajdonságait az eljárás alá vont igazolja, - ezt azonban nem tette.

A fentiekre tekintettel a Versenytanács a Tpvt. 77. § (1) bekezdés c) pontja értelmében eljárás alá vont terhére megállapította a jogsértést, és vele szemben a 78.§ (1) bekezdése alapján bírságot szabott ki. Annak összegét a (2) bekezdés szerint állapította meg, amelynél arra volt figyelemmel, hogy a reklám csupán egyszer, viszonylag kis példányszámban került közzétételre.


A határozat egyéb rendelkezései a Tpvt. 83.§ (1) és (2) bekezdésén alapulnak.

Budapest, 2001. január 8.

dr. Sólyom Eszter sk. előadó
dr. Lénárd Réka sk.
Fógel Jánosné dr. sk.
Szabó Györgyi